100X 4 SIZES (4-6MM 1,5-2,5MM 0,4-1,0MM 0,25-0,34MM) + 200X
Waga: 0.11 kg
Koszulki termokurczliwe izolacyjne do kabli, w różnych kolorach i rozmiarach 
 są niezwykle przydatne podczas instalacji elektrycznej. Dzięki nim możemy 
 bezpiecznie łączyć i izolować przewody elektryczne, zabezpieczając je przed 
 uszkodzeniami mechanicznymi, wilgocią czy kurzem. Nie wymagają zaciskania, 
 wystarczy umieścić odizolowane na odpowiednią długość przewody w tulei 
 lutowniczej i je podgrzać opalarką. Pamiętaj aby nieizolowany kabel nie 
wystawał  z termokurczki. Nie zbliżaj opalarki zbyt blisko szybkozłączki. 
Rozpuszczona  cyna połączy trwale obydwa przewody a rurka termokurczliwa 
obkurczy się i  zabezpieczy połączenie. Stale obracaj złącze, podczas 
podgrzewania, aby koszulka  była równomiernie ogrzewana. Dobieraj odpowiednią 
koszulkę do grubości łącząnych  przewodów. Minimalna tepmeratura kurczenia się 
80°C, minimalna temperatura  topnienia lutu 138°C. Zalecana temperatura pracy 
160°C. 
Heat shrink insulating tubes for cables, 
 available in various colors and sizes, are extremely useful during electrical 
 installation. They allow us to safely connect and insulate electrical wires, 
 protecting them against mechanical damage, moisture, or dust. They do not 
 require crimping – simply place the stripped wires into the solder sleeve and 
 heat with a heat gun. Make sure that no uninsulated wire protrudes from the 
heat  shrink. Do not bring the heat gun too close to the connector. The melted 
solder  will permanently join both wires, and the heat shrink tube will contract 
to  protect the connection. Continuously rotate the joint while heating so the 
tube  is evenly heated. Choose the appropriate tube size according to the 
thickness of  the wires being connected. Minimum shrink temperature: 80°C, 
minimum solder  melting temperature: 138°C. Recommended operating temperature: 
160°C.
Schrumpfschlauch-Isolierungen für Kabel, in 
 verschiedenen Farben und Größen erhältlich, sind bei Elektroinstallationen 
 äußerst nützlich. Mit ihnen können elektrische Leitungen sicher verbunden und 
 isoliert werden, wodurch sie vor mechanischen Beschädigungen, Feuchtigkeit oder 
 Staub geschützt sind. Sie erfordern kein Crimpen – einfach die abisolierten 
 Leiter in die Lötverbindungshülse einführen und mit einer Heißluftpistole 
 erwärmen. Achten Sie darauf, dass kein unisolierter Draht aus dem 
 Schrumpfschlauch herausragt. Halten Sie die Heißluftpistole nicht zu nah an den 
 Verbinder. Das geschmolzene Lötzinn verbindet die beiden Leiter dauerhaft, und 
 der Schrumpfschlauch zieht sich zusammen und schützt die Verbindung. Drehen Sie 
 die Verbindung beim Erwärmen ständig, damit der Schlauch gleichmäßig erhitzt 
 wird. Wählen Sie den passenden Schlauch entsprechend der Stärke der zu 
 verbindenden Leiter. Minimale Schrumpftemperatur: 80°C, minimale 
 Schmelztemperatur des Lots: 138°C. Empfohlene Arbeitstemperatur: 160°C.
Les gaines thermorétractables isolantes pour 
 câbles, disponibles en différentes couleurs et tailles, sont extrêmement utiles 
 lors des installations électriques. Elles permettent de connecter et d’isoler 
en  toute sécurité les fils électriques, en les protégeant contre les dommages 
 mécaniques, l’humidité ou la poussière. Aucun sertissage n’est nécessaire – il 
 suffit d’insérer les fils dénudés dans la gaine à souder et de chauffer avec un 
 pistolet thermique. Veillez à ce qu’aucun fil non isolé ne dépasse de la gaine 
 thermorétractable. Ne rapprochez pas trop le pistolet thermique du connecteur. 
 L’étain fondu reliera durablement les deux fils et la gaine thermorétractable 
se  rétractera pour sécuriser la connexion. Faites tourner continuellement le 
 raccord pendant le chauffage afin que la gaine soit chauffée uniformément. 
 Choisissez la gaine adaptée à l’épaisseur des fils à connecter. Température 
 minimale de rétraction : 80°C, température minimale de fusion de la soudure : 
 138°C. Température de fonctionnement recommandée : 160°C.
Los tubos termorretráctiles aislantes para 
 cables, disponibles en varios colores y tamaños, son extremadamente útiles 
 durante la instalación eléctrica. Permiten conectar y aislar de manera segura 
 los cables eléctricos, protegiéndolos contra daños mecánicos, humedad o polvo. 
 No requieren engarzado: basta con colocar los cables pelados en la funda de 
 soldadura y calentarlos con una pistola de aire caliente. Asegúrese de que 
 ningún cable sin aislamiento sobresalga del tubo termorretráctil. No acerque 
 demasiado la pistola al conector. El estaño fundido unirá permanentemente ambos 
 cables y el tubo termorretráctil se encogerá para proteger la conexión. Gire 
 constantemente la unión durante el calentamiento para que el tubo se caliente 
 uniformemente. Elija el tubo adecuado según el grosor de los cables a conectar. 
 Temperatura mínima de retracción: 80°C, temperatura mínima de fusión de la 
 soldadura: 138°C. Temperatura de trabajo recomendada: 160°C.
Le guaine termorestringenti isolanti per 
 cavi, disponibili in diversi colori e dimensioni, sono estremamente utili 
 durante le installazioni elettriche. Consentono di collegare e isolare in modo 
 sicuro i fili elettrici, proteggendoli da danni meccanici, umidità o polvere. 
 Non richiedono crimpare: basta inserire i fili spellati nella bussola saldante 
e  riscaldarli con una pistola ad aria calda. Assicurarsi che nessun filo non 
 isolato sporga dalla guaina termorestringente. Non avvicinare troppo la pistola 
 al connettore. Lo stagno fuso unirà permanentemente i due fili e la guaina 
 termorestringente si restringerà proteggendo la connessione. Ruotare 
 costantemente il giunto durante il riscaldamento affinché la guaina venga 
 riscaldata in modo uniforme. Scegliere la guaina adatta in base allo spessore 
 dei fili da collegare. Temperatura minima di restringimento: 80°C, temperatura 
 minima di fusione della saldatura: 138°C. Temperatura di lavoro consigliata: 
 160°C.
Термоусадочні ізоляційні трубки для кабелів,  
у різних кольорах і розмірах, надзвичайно корисні під час електромонтажних 
 робіт. Вони дозволяють безпечно з’єднувати та ізолювати електропроводи,  
захищаючи їх від механічних пошкоджень, вологи чи пилу. Вони не потребують 
 обтискання – достатньо вставити зачищені дроти в паяльну гільзу та нагріти 
 термофеном. Слідкуйте, щоб незахищений провід не виступав із термоусадки. Не 
 підносіть термофен занадто близько до з’єднувача. Розплавлений припій надійно 
 з’єднає обидва дроти, а термоусадочна трубка стиснеться та захистить з’єднання. 
 Постійно обертайте з’єднання під час нагрівання, щоб трубка прогрівалася 
 рівномірно. Підбирайте відповідну трубку залежно від товщини з’єднуваних 
 проводів. Мінімальна температура усадки: 80°C, мінімальна температура плавлення 
 припою: 138°C. Рекомендована робоча температура: 160°C.
Smršťovací izolační bužírky na kabely, 
 dostupné v různých barvách a velikostech, jsou nesmírně užitečné při 
 elektroinstalacích. Umožňují bezpečně spojovat a izolovat elektrické vodiče, 
 chrání je před mechanickým poškozením, vlhkostí nebo prachem. Nevyžadují 
 lisování – stačí vložit odizolované vodiče do pájecí dutinky a ohřát 
 horkovzdušnou pistolí. Dávejte pozor, aby z bužírky nevyčníval neizolovaný 
 vodič. Nepřibližujte horkovzdušnou pistoli příliš blízko ke spojce. Roztavená 
 pájka trvale spojí oba vodiče a smršťovací bužírka se stáhne a zajistí spoj. 
Při  ohřívání neustále otáčejte spojem, aby byla bužírka rovnoměrně zahřívána. 
Volte  správnou bužírku podle tloušťky spojovaných vodičů. Minimální teplota 
smrštění:  80°C, minimální teplota tavení pájky: 138°C. Doporučená pracovní 
teplota:  160°C.
Šilumos susitraukiančios izoliacinės 
 vamzdeliai kabeliams, įvairių spalvų ir dydžių, yra labai naudingos atliekant 
 elektros instaliaciją. Jos leidžia saugiai sujungti ir izoliuoti laidus, 
 apsaugant juos nuo mechaninių pažeidimų, drėgmės ar dulkių. Nereikia spausti –  
pakanka nuplėšti laidus, įdėti juos į litavimo movą ir pašildyti karšto oro 
 pūtikliu. Įsitikinkite, kad neizoliuotas laidas neišlenda iš vamzdelio. 
 Nepatempkite pūtiklio per arti jungties. Išlydytas lydmetalis patikimai sujungs 
 abu laidus, o vamzdelis susitrauks ir apsaugos jungtį. Kaitinimo metu nuolat 
 sukiokite jungtį, kad vamzdelis tolygiai sušiltų. Parinkite tinkamą vamzdelį  
pagal jungiamų laidų storį. Mažiausia susitraukimo temperatūra: 80°C, mažiausia 
 lydmetalio lydymosi temperatūra: 138°C. Rekomenduojama darbinė temperatūra: 
 160°C.
Siltuma saraujošās izolācijas caurulītes 
 kabeļiem, pieejamas dažādās krāsās un izmēros, ir ļoti noderīgas 
 elektroinstalācijās. Tās ļauj droši savienot un izolēt vadus, aizsargājot tos 
no  mehāniskiem bojājumiem, mitruma vai putekļiem. Nav nepieciešama spailēšana – 
 pietiek ievietot noizolētos vadus lodēšanas uzmavā un sildīt ar karstā gaisa 
 fēnu. Pārliecinieties, ka neizolēts vads neizvirzās no caurulītes. Netuviniet 
 fēnu pārāk tuvu savienotājam. Izkausētais lodmetāls droši savienos abus vadus, 
 un saraujošā caurule nosēdīsies un aizsargās savienojumu. Karsēšanas laikā  
nepārtraukti groziet savienojumu, lai caurule vienmērīgi sasilst. Izvēlieties 
 piemērotu cauruli atbilstoši savienoto vadu biezumam. Minimālā saraušanās 
 temperatūra: 80°C, minimālā lodmetāla kušanas temperatūra: 138°C. Ieteicamā  
darba temperatūra: 160°C.
Tuburile termo-contractibile izolatoare 
 pentru cabluri, disponibile în diverse culori și dimensiuni, sunt extrem de 
 utile în timpul instalațiilor electrice. Ele permit conectarea și izolarea în 
 siguranță a firelor electrice, protejându-le împotriva deteriorărilor mecanice, 
 umezelii sau prafului. Nu necesită sertizare – este suficient să introduceți 
 firele dezizolate în manșonul de lipit și să le încălziți cu pistolul cu aer 
 cald. Asigurați-vă că niciun fir neizolat nu iese din tubul termocontractabil. 
 Nu apropiați pistolul de lipit prea mult de conector. Cositorul topit va uni 
 permanent cele două fire, iar tubul termocontractabil se va strânge și va 
 proteja conexiunea. Rotiți continuu conexiunea în timpul încălzirii, pentru ca 
 tubul să se încălzească uniform. Alegeți tubul corespunzător grosimii firelor 
 care trebuie conectate. Temperatura minimă de contractare: 80°C, temperatura 
 minimă de topire a lipiturii: 138°C. Temperatura de lucru recomandată:  
160°C.
A zsugorcsöves szigetelő csövek kábelekhez, 
 különböző színekben és méretekben kaphatók, rendkívül hasznosak az elektromos 
 szerelés során. Lehetővé teszik az elektromos vezetékek biztonságos 
összekötését  és szigetelését, megvédve azokat a mechanikai sérülésektől, 
nedvességtől vagy  portól. Nem igényelnek krimpelést – elegendő a lecsupaszított 
vezetékeket a  forrasztóhüvelybe helyezni és hőlégfúvóval felmelegíteni. 
Ügyeljen arra, hogy a  szigetelés nélküli vezeték ne lógjon ki a zsugorcsőből. 
Ne tartsa a hőlégfúvót  túl közel a csatlakozóhoz. Az olvadt forraszanyag 
tartósan összeköti a két  vezetéket, a zsugorcső pedig összehúzódik és védi a 
kapcsolatot. Melegítés  közben folyamatosan forgassa a csatlakozást, hogy a cső 
egyenletesen melegedjen.  Válassza ki a megfelelő csövet a csatlakoztatott 
vezetékek vastagságához.  Minimális zsugorodási hőmérséklet: 80°C, a 
forraszanyag minimális olvadási  hőmérséklete: 138°C. Ajánlott üzemi 
hőmérséklet: 160°C.
Termoskupljajuće izolacijske cijevi za 
 kabele, dostupne u različitim bojama i veličinama, izuzetno su korisne tijekom 
 elektroinstalacija. Omogućuju sigurno spajanje i izoliranje električnih vodiča, 
 štiteći ih od mehaničkih oštećenja, vlage ili prašine. Ne zahtijevaju krimpanje 
 – dovoljno je umetnuti ogoljene vodiče u lemnu čahuru i zagrijati ih vrućim 
 zrakom. Pazite da neizolirani kabel ne viri iz cijevi. Ne približavajte 
 toplinsku puhalicu preblizu spoju. Rastopljeni lem trajno će spojiti oba 
vodiča,  a termoskupljajuća cijev će se stegnuti i zaštititi spoj. Tijekom 
zagrijavanja  stalno okrećite spoj kako bi se cijev ravnomjerno zagrijavala. 
Odaberite  odgovarajuću cijev prema debljini vodiča koje spajate. Minimalna 
temperatura  skupljanja: 80°C, minimalna temperatura taljenja lema: 138°C. 
Preporučena radna  temperatura: 160°C.