SALE
Napisz do nas lub zadzwoń, aby uzyskać ceny z SUPER WYPRZEDAŻY. Specjalnie dla Ciebie obniżymy dodatkowo ceny z poniższej listy.
Chcesz zobaczyć ceny?
Zaloguj się
Sortuj wg:
view_headline
Pokazano 1-20 z 46 pozycji
Chcesz zobaczyć ceny?
Zaloguj się
WYCISKACZ DO MAS
225MM SKELETON ROUND BARS
id_product => 462
id_supplier => 1
id_manufacturer => 28
id_category_default => 65
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698027775
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 985
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 5,34 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 651207
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.333000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:07:46
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Wyciskacz do mas z tub z popychaczem to niezawodne narzędzie, które
umożliwia łatwe i precyzyjne wyciskanie różnych rodzajów mas. Jest idealny do
użytku w budownictwie, instalacjach technicznych oraz serwisach mechanicznych.
Wykonany z wysokiej jakości stali i aluminium, jest trwały i odporny na
uszkodzenia. Posiada sześciokątny trzpień wyciskający, który zapewnia
równomierne i kontrolowane wydawanie masy. Dodatkowo, wyciskacz jest wyposażony
w blokadę tłoka, która chroni przed niekontrolowanym wyciekiem materiału. Dzięki
temu narzędziu wyciskanie mas ze standardowych tub o pojemności 300ml staje się
łatwe i wygodne, a praca staje się bardziej efektywna.
The Tube Squeezer with Pusher is a reliable tool that allows for easy and
precise squeezing of various types of pastes. It is ideal for use in
construction, technical installations, and mechanical services. Made of
high-quality steel and aluminum, it is durable and resistant to damage. It
features a hexagonal piston rod that ensures even and controlled dispensing of
the paste. Additionally, the squeezer is equipped with a piston lock that
prevents any leakage. With this tool, squeezing pastes from standard 300ml
tubes becomes easy and convenient, making work more efficient.
Der Tubenausdrücker mit Stößel ist ein zuverlässiges Werkzeug, das ein
einfaches und präzises Ausdrücken verschiedener Arten von Pasten ermöglicht.
Er ist ideal für den Einsatz in der Bauindustrie, bei technischen
Installationen und mechanischen Dienstleistungen geeignet. Hergestellt aus
hochwertigem Stahl und Aluminium ist er robust und widerstandsfähig gegen
Beschädigungen. Er verfügt über einen sechseckigen Kolbenstange, der eine
gleichmäßige und kontrollierte Dosierung der Paste gewährleistet. Darüber
hinaus ist der Ausdrücker mit einer Kolbenverriegelung ausgestattet, die ein
unkontrolliertes Austreten verhindert. Mit diesem Werkzeug wird das Ausdrücken
von Pasten aus Standard-Tuben mit einem Fassungsvermögen von 300 ml einfach und
bequem, was die Arbeit effizienter macht.
L'extracteur de tubes avec poussoir est un outil fiable qui permet de
presser facilement et précisément différentes types de pâtes. Il est idéal pour
une utilisation dans le secteur de la construction, les installations
techniques et les services mécaniques. Fabriqué en acier et aluminium de haute
qualité, il est durable et résistant aux dommages. Il est doté d'une tige de
piston hexagonale qui assure une distribution uniforme et contrôlée de la pâte.
De plus, l'extracteur est équipé d'un verrou de piston qui empêche les fuites.
Avec cet outil, presser les pâtes des tubes standard de 300 ml devient facile
et pratique, rendant le travail plus efficace.
El exprimidor de tubos con empujador es una herramienta confiable que
permite exprimir de manera fácil y precisa diferentes tipos de pastas. Es ideal
para su uso en la construcción, instalaciones técnicas y servicios mecánicos.
Fabricado con acero y aluminio de alta calidad, es resistente y duradero.
Cuenta con una varilla de pistón hexagonal que garantiza una distribución
uniforme y controlada de la pasta. Además, el exprimidor está equipado con un
bloqueo del pistón que evita cualquier fuga. Con esta herramienta, exprimir
pastas de tubos estándar de 300 ml se vuelve fácil y conveniente, lo que hace
que el trabajo sea más eficiente.
Lo spremi tubi con spingitore è uno strumento affidabile che consente di
spremere facilmente e precisamente diversi tipi di paste. È ideale per l'uso
in edilizia, installazioni tecniche e servizi meccanici. Realizzato in acciaio
e alluminio di alta qualità, è resistente e durevole. È dotato di una stanga
per pistone esagonale che assicura una distribuzione uniforme e controllata
della pasta. Inoltre, lo spremi tubi è dotato di un blocco del pistone che
evita eventuali fuoriuscite. Con questo strumento, spremere paste dai tubi
standard da 300 ml diventa facile e comodo, rendendo il lavoro più
efficiente.
Вижимка для мас з трубкою і толкуном - надійний інструмент, який дозволяє
легко і точно вижимати різні види пасти. Він ідеально підходить для
використання в будівництві, технічних установках та механічних сервісах.
Виготовлений з високоякісної сталі і алюмінію, він міцний і стійкий до
пошкоджень. Він має шестигранну штангу вижимання, яка забезпечує рівномірне і
контрольоване розподілення пасти. Крім того, вижимка оснащена фіксатором
поршня, який запобігає витоку матеріалу. З цим інструментом вижимання паст зі
стандартних трубок об'ємом 300 мл стає легким і зручним, що забезпечує більш
ефективну роботу.
Výtokový otvor s potahem je spolehlivý nástroj, který umožňuje jednoduché a
přesné vytlačování různých druhů past. Je ideální pro použití v stavebnictví,
technických instalacích a mechanických servisech. Vyrobený z vysoce kvalitní
oceli a hliníku, je odolný a odolný proti poškození. Má šestihrannou tyč
vytlačovací, která zajišťuje rovnoměrné a řízené dávkování pasty. Kromě toho je
výtokový otvor vybaven zámkem pístu, který zabraňuje jakémukoli úniku. S tímto
nástrojem se stlačování past z trubic o standardním objemu 300 ml stane snadným
a pohodlným, což zajišťuje efektivnější práci.
description_short => 225MM SKELETON ROUND BARS
link_rewrite => wyciskacz-do-mas-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => WYCISKACZ DO MAS SZKIELETOWY
name => WYCISKACZ DO MAS
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 462-192810
legend => WYCISKACZ DO MAS
manufacturer_name => 36
category_default => Wyciskacze i pistolety
orderprice => 5.341463
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => wyciskacze-i-pistolety
category_name => Wyciskacze i pistolety
link => https://www.beast-tools.com/pl/wyciskacze-i-pistolety/462-wyciskacz-do-mas-0-651207.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.34
price_without_reduction => 5.34
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 985
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 6,57 zł
id => 462
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/wyciskacze-i-pistolety/462-wyciskacz-do-mas-0-651207.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/wyciskacze-i-pistolety/462-wyciskacz-do-mas-0-651207.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.34
regular_price_amount => 5.34
regular_price => 5,34 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 6,57 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=462&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 651207
embedded_attributes =>
grouped_features =>
651207
KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE UCHWYTY Z BITAMI
10 BITS, 6 ADAPTERS 1/4 -3X 1/2, 3/8, 1/2 CRV6150
id_product => 580
id_supplier => 6
id_manufacturer => 27
id_category_default => 53
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698029021
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 148
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 9,02 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 700296
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.278000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:07:55
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
description_short => 10 BITS, 6 ADAPTERS 1/4 -3X 1/2, 3/8, 1/2 CRV6150
link_rewrite => koncowki-wkretakowe-uchwyty-z-bitami
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE
name => KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE UCHWYTY Z BITAMI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 580-190293
legend => KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE UCHWYTY Z BITAMI
manufacturer_name => 72
category_default => Wkrętaki
orderprice => 9.016260
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => wkretaki
category_name => Wkrętaki
link => https://www.beast-tools.com/pl/wkretaki/580-koncowki-wkretakowe-uchwyty-z-bitami-700296.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 9.02
price_without_reduction => 9.02
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 148
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 11,09 zł
id => 580
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/wkretaki/580-koncowki-wkretakowe-uchwyty-z-bitami-700296.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/wkretaki/580-koncowki-wkretakowe-uchwyty-z-bitami-700296.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 9.02
regular_price_amount => 9.02
regular_price => 9,02 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 11,09 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=580&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 700296
embedded_attributes =>
grouped_features =>
700296
KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE BITY Z UCHWYTEM
S2 STEEL, 22 BITS COLOUR + ADAPT.
id_product => 583
id_supplier => 1
id_manufacturer => 27
id_category_default => 53
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698025436
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 574
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 11,50 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 700336
supplier_reference => 0236
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.264000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:07:55
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
description_short => S2 STEEL, 22 BITS COLOUR + ADAPT.
link_rewrite => koncowki-wkretakowe-bity-z-uchwytem-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE
name => KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE BITY Z UCHWYTEM
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 583-192692
legend => KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE BITY Z UCHWYTEM
manufacturer_name => 72
category_default => Wkrętaki
orderprice => 11.504065
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => wkretaki
category_name => Wkrętaki
link => https://www.beast-tools.com/pl/wkretaki/583-koncowki-wkretakowe-bity-z-uchwytem-0-700336.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 11.5
price_without_reduction => 11.5
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 574
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 14,15 zł
id => 583
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/wkretaki/583-koncowki-wkretakowe-bity-z-uchwytem-0-700336.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/wkretaki/583-koncowki-wkretakowe-bity-z-uchwytem-0-700336.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 11.5
regular_price_amount => 11.5
regular_price => 11,50 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 14,15 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=583&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 700336
embedded_attributes =>
grouped_features =>
700336
KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE BITY Z UCHWYTEM
S2 STEEL, 18 BITS COLOUR + 3 NUTS + ADAPT.
id_product => 585
id_supplier => 1
id_manufacturer => 27
id_category_default => 53
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698025443
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 179
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 15,41 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 700339
supplier_reference => 0239
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.268000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:07:56
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
description_short => S2 STEEL, 18 BITS COLOUR + 3 NUTS + ADAPT.
link_rewrite => koncowki-wkretakowe-bity-z-uchwytem-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE
name => KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE BITY Z UCHWYTEM
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 585-186864
legend => KOŃCÓWKI WKRĘTAKOWE BITY Z UCHWYTEM
manufacturer_name => 72
category_default => Wkrętaki
orderprice => 15.406504
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => wkretaki
category_name => Wkrętaki
link => https://www.beast-tools.com/pl/wkretaki/585-koncowki-wkretakowe-bity-z-uchwytem-0-700339.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 15.41
price_without_reduction => 15.41
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 179
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 18,95 zł
id => 585
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/wkretaki/585-koncowki-wkretakowe-bity-z-uchwytem-0-700339.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/wkretaki/585-koncowki-wkretakowe-bity-z-uchwytem-0-700339.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 15.41
regular_price_amount => 15.41
regular_price => 15,41 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 18,95 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=585&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 700339
embedded_attributes =>
grouped_features =>
700339
TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
P40 115MM/22MM 3X
id_product => 652
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698019404
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 557
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 4,68 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738434
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.225000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds,
removing rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for
painting, and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate
personal protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust
mask (preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and
abrasion- and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the
grinding wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their
design allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and
the presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust
extraction or dust collection systems, especially when processing materials
that produce fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist
geeignete persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz,
Staubmaske (vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz
sowie abrieb- und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor
Arbeitsbeginn sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen
oder Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como
gafas de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che
la loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben
ventilata e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si
consiglia di utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri,
soprattutto quando si lavorano materiali che producono polveri sottili e
nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із
захистом диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв),
зазначену виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального
шліфування – їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня
конструкція цього не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та
вільною, а присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати
системи пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів,
що утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají
se především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana
sluchu a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se
ujistěte, že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P40 115MM/22MM 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 652-188245
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 4.682927
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/652-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-738434.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 4.68
price_without_reduction => 4.68
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 557
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 5,76 zł
id => 652
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/652-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-738434.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/652-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-738434.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 4.68
regular_price_amount => 4.68
regular_price => 4,68 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 5,76 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=652&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738434
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738434
TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
P60 115MM/22MM 3X
id_product => 653
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698019411
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 585
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 4,68 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738436
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.225000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P60 115MM/22MM 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 653-191039
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 4.682927
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/653-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738436.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 4.68
price_without_reduction => 4.68
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 585
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 5,76 zł
id => 653
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/653-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738436.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/653-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738436.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 4.68
regular_price_amount => 4.68
regular_price => 4,68 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 5,76 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=653&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738436
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738436
TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
P80 115MM/22MM 3X
id_product => 654
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698020387
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 187
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 4,68 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738438
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.225000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P80 115MM/22MM 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 654-190139
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 4.682927
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/654-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738438.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 4.68
price_without_reduction => 4.68
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 187
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 5,76 zł
id => 654
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/654-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738438.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/654-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738438.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 4.68
regular_price_amount => 4.68
regular_price => 4,68 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 5,76 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=654&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738438
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738438
TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
P100 115MM/22MM 3X
id_product => 655
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698020394
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 752
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 4,68 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738440
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.225000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P100 115MM/22MM 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 655-188260
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 4.682927
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/655-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738440.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 4.68
price_without_reduction => 4.68
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 752
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 5,76 zł
id => 655
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/655-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738440.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/655-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738440.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 4.68
regular_price_amount => 4.68
regular_price => 4,68 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 5,76 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=655&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738440
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738440
TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
P40 125/22MM 3X
id_product => 656
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698019428
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 307
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 5,23 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738534
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.311000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P40 125/22MM 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 656-188265
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 5.227642
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/656-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738534.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.23
price_without_reduction => 5.23
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 307
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 6,43 zł
id => 656
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/656-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738534.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/656-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738534.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.23
regular_price_amount => 5.23
regular_price => 5,23 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 6,43 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=656&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738534
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738534
TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
P60 125/22MM 3X
id_product => 657
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698019435
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 565
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 5,23 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738536
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.301000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P60 125/22MM 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 657-188274
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 5.227642
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/657-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738536.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.23
price_without_reduction => 5.23
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 565
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 6,43 zł
id => 657
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/657-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738536.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/657-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738536.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.23
regular_price_amount => 5.23
regular_price => 5,23 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 6,43 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=657&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738536
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738536
TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
P80 125/22MM 3X
id_product => 658
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698021216
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 465
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 5,23 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738538
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.267000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P80 125/22MM 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 658-188282
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 5.227642
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/658-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738538.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.23
price_without_reduction => 5.23
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 465
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 6,43 zł
id => 658
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/658-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738538.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/658-tarcza-dysk-listkowy-lamelka-stal-drewno-3-szt-0-738538.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.23
regular_price_amount => 5.23
regular_price => 5,23 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 6,43 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=658&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738538
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738538
TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT.
P40 125/22MM FOLDED 3X
id_product => 659
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698022398
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 540
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 5,23 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 739534
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.300000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P40 125/22MM FOLDED 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT.
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 659-188291
legend => TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 5.227642
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/659-tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-739534.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.23
price_without_reduction => 5.23
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 540
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 6,43 zł
id => 659
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/659-tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-739534.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/659-tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-739534.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.23
regular_price_amount => 5.23
regular_price => 5,23 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 6,43 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=659&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 739534
embedded_attributes =>
grouped_features =>
739534
TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT,
P60 125/22MM FOLDED 3X
id_product => 660
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698022381
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 459
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 5,23 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 739536
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.302000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P60 125/22MM FOLDED 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT,
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 660-190438
legend => TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT,
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 5.227642
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/660-tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-0-739536.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.23
price_without_reduction => 5.23
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 459
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 6,43 zł
id => 660
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/660-tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-0-739536.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/660-tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-0-739536.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.23
regular_price_amount => 5.23
regular_price => 5,23 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 6,43 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=660&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 739536
embedded_attributes =>
grouped_features =>
739536
TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT.
P80 125/22MM FOLDED 3X
id_product => 661
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698022374
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 870
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 5,23 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 739538
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.278000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P80 125/22MM FOLDED 3X
link_rewrite => tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT.
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 661-188309
legend => TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Szlifowanie
orderprice => 5.227642
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => szlifowanie
category_name => Szlifowanie
link => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/661-tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-0-739538.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.23
price_without_reduction => 5.23
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 870
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 6,43 zł
id => 661
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/661-tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-0-739538.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/szlifowanie/661-tarcza-dysk-lamelka-stal-drewno-wygieta-3-szt-0-739538.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.23
regular_price_amount => 5.23
regular_price => 5,23 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 6,43 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=661&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 739538
embedded_attributes =>
grouped_features =>
739538
MASKA
HOBBY
id_product => 695
id_supplier => 1
id_manufacturer => 37
id_category_default => 57
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698017745
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 1714
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 1,34 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 772200
supplier_reference => HY-TL0518-1
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.025000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:02
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
description_short => HOBBY
link_rewrite => maska
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => MASKA
name => MASKA
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 695-192379
legend => MASKA
manufacturer_name => 200
category_default => Ochronne
orderprice => 1.341463
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => ochronne
category_name => Ochronne
link => https://www.beast-tools.com/pl/ochronne/695-maska-772200.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 1.34
price_without_reduction => 1.34
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 1714
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 1,65 zł
id => 695
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/ochronne/695-maska-772200.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/ochronne/695-maska-772200.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 1.34
regular_price_amount => 1.34
regular_price => 1,34 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 1,65 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=695&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 772200
embedded_attributes =>
grouped_features =>
772200
LATARKA LED
9-LED 26x90MM COLOR MIX 3xAAA
id_product => 721
id_supplier => 5
id_manufacturer => 11
id_category_default => 35
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698023722
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 1167
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 3,07 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 812890
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.044000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:04
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
Latarka to niezwykle praktyczne narzędzie, które znajdzie zastosowanie
zarówno w domu, jak i podczas wypadów na biwak. Dzięki jasno świecącemu światłu
możemy oświetlić konkretny fragment przestrzeni, jak również używać jej do
rozświetlania sobie drogi. Jej delikatnie karbowana powierzchnia zapewnia pewny
chwyt, co jest szczególnie istotne podczas ekstremalnych warunków
atmosferycznych. Latarka posiada również pętelkę, którą można z łatwością
zaczepić do pasa spodni, plecaka lub innego elementu garderoby, dzięki czemu
zawsze będzie pod ręką. Zasilana jest trzema bateriami AAA, więc nie ma
potrzeby martwić się o szybkie ich wyczerpanie. Wykonana z aluminium, latarka
jest trwała i wytrzymała na uszkodzenia. Produkt dostępny jest w różnych
kolorach, dzięki czemu można go dopasować do swojego gustu. Latarka ma wymiary
27 x 90 mm, co oznacza, że jest poręczna i łatwa do przechowywania. Należy
pamiętać, że opakowanie nie zawiera baterii, więc warto dokupić je
oddzielnie.
The flashlight is an extremely practical tool, which can be used both at
home and on camping trips. With its bright light, it can be used for spot
lighting as well as illuminating your path. Its gently grooved surface ensures
a firm grip, which is particularly important in extreme weather conditions. The
flashlight also features a loop, which can be easily hooked onto a belt,
backpack, or other piece of clothing, so it is always within reach. It is
powered by three AAA batteries, so there is no need to worry about them running
out quickly. Made of aluminum, the flashlight is durable and resistant to
damage. The product is available in various colors, allowing you to match it to
your taste. The flashlight measures 27 x 90 mm, making it compact and easy to
store. Please note that the packaging does not include batteries, so it is
worth purchasing them separately.
Die Taschenlampe ist ein äußerst praktisches Werkzeug, das sowohl zu Hause
als auch auf Campingausflügen verwendet werden kann. Mit ihrem hellen Licht
kann sie sowohl zum punktuellen Beleuchten als auch zum Ausleuchten des Weges
verwendet werden. Ihre sanft geriffelte Oberfläche sorgt für einen sicheren
Griff, was besonders bei extremen Wetterbedingungen wichtig ist. Die
Taschenlampe verfügt auch über eine Schlaufe, die problemlos an einen Gürtel,
einen Rucksack oder ein anderes Kleidungsstück gehängt werden kann, sodass sie
immer griffbereit ist. Sie wird mit drei AAA-Batterien betrieben, sodass keine
Sorge besteht, dass sie schnell leer werden. Die Taschenlampe besteht aus
Aluminium, ist robust und widerstandsfähig gegen Beschädigungen. Das Produkt
ist in verschiedenen Farben erhältlich, sodass es Ihrem Geschmack entspricht.
Die Taschenlampe misst 27 x 90 mm und ist daher kompakt und einfach zu
verstauen. Bitte beachten Sie, dass die Verpackung keine Batterien enthält, es
lohnt sich also, diese separat zu kaufen.
La lampe de poche est un outil extrêmement pratique, qui peut être utilisé à
la fois à la maison et lors de sorties en camping. Avec sa lumière vive, elle
peut être utilisée pour éclairer un point précis ainsi que pour éclairer votre
chemin. Sa surface légèrement cannelée assure une prise en main ferme, ce qui
est particulièrement important dans des conditions météorologiques extrêmes. La
lampe de poche est également dotée d'une boucle, qui peut être facilement
attachée à une ceinture, un sac à dos ou un autre vêtement, afin qu'elle soit
toujours à portée de main. Elle est alimentée par trois piles AAA, vous n'avez
donc pas à vous soucier qu'elles se vident rapidement. Fabriquée en aluminium,
la lampe de poche est durable et résistante aux dommages. Le produit est
disponible dans différentes couleurs, ce qui vous permet de l'assortir à votre
goût. La lampe de poche mesure 27 x 90 mm, ce qui la rend compacte et facile à
ranger. Veuillez noter que l'emballage ne comprend pas les piles, il est donc
utile de les acheter séparément.
La linterna es una herramienta extremadamente práctica, que se puede
utilizar tanto en casa como en excursiones de camping. Con su luz brillante, se
puede utilizar para iluminar un punto concreto, así como para iluminar el
camino. Su superficie ligeramente estriada asegura un agarre firme, lo cual es
especialmente importante en condiciones climáticas extremas. La linterna también
cuenta con un lazo, que se puede enganchar fácilmente a un cinturón, mochila u
otra prenda de vestir, para que esté siempre al alcance de la mano. Se
alimenta con tres pilas AAA, por lo que no hay que preocuparse de que se agoten
rápidamente. Hecha de aluminio, la linterna es duradera y resistente a los
daños. El producto está disponible en varios colores, lo que permite combinarlo
con tu gusto personal. La linterna tiene unas dimensiones de 27 x 90 mm, por lo
que es compacta y fácil de guardar. Ten en cuenta que el embalaje no incluye
pilas, por lo que es recomendable comprarlas por separado.
La torcia è uno strumento estremamente pratico, che può essere utilizzato
sia a casa che in campeggio. Con la sua luce intensa, può essere utilizzata per
illuminare un punto specifico, così come per illuminare il percorso. La sua
superficie leggermente zigrinata assicura una presa salda, che è
particolarmente importante in condizioni meteorologiche estreme. La torcia
dispone anche di un anello, che può essere facilmente agganciato a una cintura,
zaino o altro capo di abbigliamento, in modo che sia sempre a portata di mano.
È alimentata da tre pile AAA, quindi non c'è bisogno di preoccuparsi che si
esauriscano rapidamente. Realizzata in alluminio, la torcia è resistente e
resistente ai danni. Il prodotto è disponibile in vari colori, permettendoti di
abbinarlo al tuo gusto. La torcia ha dimensioni di 27 x 90 mm, quindi è
compatta e facile da riporre. Si prega di notare che l'imballaggio non include
le pile, quindi è consigliabile acquistarle separatamente.
Ліхтарик - це надзвичайно практичний інструмент, який можна використовувати
як вдома, так і на похідних поїздках. Завдяки світлу яскравого сяяння, його
можна використовувати для спалахового освітлення, а також для підсвічування
дороги. Його поверхня легко зазубрена, що забезпечує міцну хватку, особливо в
екстремальних погодних умовах. Ліхтарик також має шлейку, яку можна легко
закріпити на поясі, рюкзаку або іншому одязі, щоб він завжди був під рукою. Він
працює від трьох батарейок ААА, тому не потрібно хвилюватися про їх швидку
розрядку. Виготовлений з алюмінію, ліхтарик є міцним і стійким до пошкоджень.
Продукт доступний у різних кольорах, що дозволяє підібрати його за своїм
смаком. Ліхтарик має розміри 27 x 90 мм, що робить його компактним і легким для
зберігання. Зверніть увагу, що упаковка не містить батарейок, тому варто
придбати їх окремо.
Svítilna je velmi praktický nástroj, který může být použit jak doma, tak při
výletech na táboře. S jejím silným světlem je možné osvětlit konkrétní místo,
stejně jako si rozsvítit cestu. Její jemně vroubkovaný povrch zajistí pevný
úchop, což je zvláště důležité za extrémních povětrnostních podmínek. Svítilna
je také vybavena smyčkou, kterou lze snadno připevnit na pásek, batoh nebo jiný
oděv, aby vždy byla po ruce. Je napájena třemi bateriemi AAA, takže nemusíte
mít obavy o jejich rychlé vybití. Vyrobena z hliníku, svítilna je odolná a
odolná proti poškození. Výrobek je k dispozici v různých barvách, takže ho
můžete sladit s vaším vkusem. Svítilna má rozměry 27 x 90 mm, což z ní dělá
kompaktní a snadno skladovatelnou. Vezměte prosím na vědomí, že balení
neobsahuje baterie, je tedy vhodné je zakoupit zvlášť.
description_short => 9-LED 26x90MM COLOR MIX 3xAAA
link_rewrite => latarka-led-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => LATARKA LED
name => LATARKA LED
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 721-188391
legend => LATARKA LED
manufacturer_name => 100
category_default => Światło
orderprice => 3.073171
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => swiatlo
category_name => Światło
link => https://www.beast-tools.com/pl/swiatlo/721-latarka-led-0-812890.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 3.07
price_without_reduction => 3.07
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 1167
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 3,78 zł
id => 721
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/swiatlo/721-latarka-led-0-812890.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/swiatlo/721-latarka-led-0-812890.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 3.07
regular_price_amount => 3.07
regular_price => 3,07 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 3,78 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=721&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 812890
embedded_attributes =>
grouped_features =>
812890
GRABIE SPRĘŻYNOWE NASTAWNE WACHLARZOWE
270-460MM
id_product => 826
id_supplier => 6
id_manufacturer => 21
id_category_default => 37
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698018308
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 696
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 6,81 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 900100
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.462000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:10
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
description_short => 270-460MM
link_rewrite => grabie-sprezynowe-nastawne-wachlarzowe
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => GRABIE SPRĘŻYNOWE NASTAWNE
name => GRABIE SPRĘŻYNOWE NASTAWNE WACHLARZOWE
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 826-190412
legend => GRABIE SPRĘŻYNOWE NASTAWNE WACHLARZOWE
manufacturer_name => 50
category_default => Posprzątaj
orderprice => 6.813008
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => posprzataj
category_name => Posprzątaj
link => https://www.beast-tools.com/pl/posprzataj/826-grabie-sprezynowe-nastawne-wachlarzowe-900100.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 6.81
price_without_reduction => 6.81
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 696
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 8,38 zł
id => 826
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/posprzataj/826-grabie-sprezynowe-nastawne-wachlarzowe-900100.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/posprzataj/826-grabie-sprezynowe-nastawne-wachlarzowe-900100.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 6.81
regular_price_amount => 6.81
regular_price => 6,81 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 8,38 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=826&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 900100
embedded_attributes =>
grouped_features =>
900100
KOŃCÓWKI DO WĘŻA OGRODOWEGO
1/2'' 5X
id_product => 889
id_supplier => 1
id_manufacturer => 11
id_category_default => 24
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698018773
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 700
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 4,21 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 960050
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.120000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:14
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
description_short => 1/2'' 5X
link_rewrite => koncowki-do-weza-ogrodowego
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => KOŃCÓWKI DO WĘŻA OGRODOWEGO
name => KOŃCÓWKI DO WĘŻA OGRODOWEGO
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 889-191135
legend => KOŃCÓWKI DO WĘŻA OGRODOWEGO
manufacturer_name => 100
category_default => Woda
orderprice => 4.211382
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => woda
category_name => Woda
link => https://www.beast-tools.com/pl/woda/889-koncowki-do-weza-ogrodowego-960050.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 4.21
price_without_reduction => 4.21
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 700
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 5,18 zł
id => 889
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/woda/889-koncowki-do-weza-ogrodowego-960050.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/woda/889-koncowki-do-weza-ogrodowego-960050.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 4.21
regular_price_amount => 4.21
regular_price => 4,21 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 5,18 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=889&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 960050
embedded_attributes =>
grouped_features =>
960050
LAMPKA LED
COB 2W 80LM MAGNET 3xAAA
id_product => 1447
id_supplier => 0
id_manufacturer => 15
id_category_default => 35
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698030430
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 139
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => 4,39 zł
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 812897
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.083000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type => 404
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2020-06-03
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2020-06-03 07:57:34
date_upd => 2026-07-10 09:40:26
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 1
description =>
description_short => COB 2W 80LM MAGNET 3xAAA
link_rewrite => lampka-led
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => LAMPA GARAŻOWA
name => LAMPKA LED
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 1447-188889
legend => LAMPKA LED
manufacturer_name => 48
category_default => Światło
orderprice => 4.390244
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => swiatlo
category_name => Światło
link => https://www.beast-tools.com/pl/swiatlo/1447-lampka-led-812897.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 4.39
price_without_reduction => 4.39
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 139
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => 5,40 zł
id => 1447
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/pl/swiatlo/1447-lampka-led-812897.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/pl/swiatlo/1447-lampka-led-812897.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 4.39
regular_price_amount => 4.39
regular_price => 4,39 zł
discount_to_display =>
unit_price_full => 5,40 zł Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/pl/koszyk?add=1&id_product=1447&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 812897
embedded_attributes =>
grouped_features =>
812897