Būvniecība
Kārtot pēc:
view_headline
Attēlo 261-280 no 315 produktiem
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P60 115MM/22MM 3X
id_product => 653
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698019411
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 595
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN5,75
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738436
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.225000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P60 115MM/22MM 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 653-157161
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 5.747967
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/653-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738436.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.75
price_without_reduction => 5.75
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 595
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,07
id => 653
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/653-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738436.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/653-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738436.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.75
regular_price_amount => 5.75
regular_price => PLN5,75
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,07 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=653&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738436
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738436
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P80 115MM/22MM 3X
id_product => 654
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698020387
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 258
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN5,75
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738438
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.225000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P80 115MM/22MM 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 654-157166
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 5.747967
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/654-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738438.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.75
price_without_reduction => 5.75
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 258
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,07
id => 654
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/654-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738438.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/654-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738438.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.75
regular_price_amount => 5.75
regular_price => PLN5,75
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,07 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=654&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738438
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738438
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P100 115MM/22MM 3X
id_product => 655
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698020394
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 763
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN5,75
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738440
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.225000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P100 115MM/22MM 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 655-157171
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 5.747967
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/655-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738440.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.75
price_without_reduction => 5.75
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 763
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,07
id => 655
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/655-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738440.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/655-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738440.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.75
regular_price_amount => 5.75
regular_price => PLN5,75
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,07 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=655&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738440
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738440
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P40 125/22MM 3X
id_product => 656
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698019428
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 476
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN6,43
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738534
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.311000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P40 125/22MM 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 656-157176
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 6.430894
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/656-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738534.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 6.43
price_without_reduction => 6.43
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 476
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,91
id => 656
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/656-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738534.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/656-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738534.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 6.43
regular_price_amount => 6.43
regular_price => PLN6,43
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,91 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=656&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738534
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738534
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P60 125/22MM 3X
id_product => 657
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698019435
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 709
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN6,43
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738536
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.301000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P60 125/22MM 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 657-162086
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 6.430894
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/657-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738536.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 6.43
price_without_reduction => 6.43
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 709
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,91
id => 657
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/657-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738536.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/657-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738536.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 6.43
regular_price_amount => 6.43
regular_price => PLN6,43
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,91 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=657&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738536
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738536
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P80 125/22MM 3X
id_product => 658
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698021216
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 561
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN6,43
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738538
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.267000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P80 125/22MM 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 658-157193
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 6.430894
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/658-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738538.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 6.43
price_without_reduction => 6.43
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 561
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,91
id => 658
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/658-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738538.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/658-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738538.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 6.43
regular_price_amount => 6.43
regular_price => PLN6,43
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,91 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=658&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738538
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738538
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P100 125/22MM 3X
id_product => 1799
id_supplier => 0
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698021223
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 604
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN6,43
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 738540
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.275000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type => 404
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2024-02-27
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2024-02-27 16:03:34
date_upd => 2026-03-19 10:54:41
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P100 125/22MM 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 1799-158771
legend => TARCZA DYSK LISTKOWY LAMELKA STAL DREWNO 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 6.430894
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/1799-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738540.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 6.43
price_without_reduction => 6.43
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 604
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,91
id => 1799
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/1799-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738540.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/1799-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-3-sztuki-0-738540.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 6.43
regular_price_amount => 6.43
regular_price => PLN6,43
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,91 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=1799&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 738540
embedded_attributes =>
grouped_features =>
738540
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P40 125/22MM FOLDED 3X
id_product => 659
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698022398
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 620
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN6,48
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 739534
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.300000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P40 125/22MM FOLDED 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA WYGIĘTA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 659-157202
legend => TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 6.479675
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/659-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-739534.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 6.48
price_without_reduction => 6.48
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 620
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,97
id => 659
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/659-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-739534.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/659-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-739534.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 6.48
regular_price_amount => 6.48
regular_price => PLN6,48
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,97 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=659&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 739534
embedded_attributes =>
grouped_features =>
739534
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P60 125/22MM FOLDED 3X
id_product => 660
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698022381
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 540
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN6,48
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 739536
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.302000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P60 125/22MM FOLDED 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA WYGIĘTA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 660-157211
legend => TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT,
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 6.479675
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/660-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-0-739536.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 6.48
price_without_reduction => 6.48
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 540
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,97
id => 660
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/660-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-0-739536.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/660-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-0-739536.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 6.48
regular_price_amount => 6.48
regular_price => PLN6,48
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,97 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=660&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 739536
embedded_attributes =>
grouped_features =>
739536
ABRAZIVIE APLOCU DISKI - 3 IEPAKOJUMA
P80 125/22MM FOLDED 3X
id_product => 661
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698022374
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 896
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN6,48
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 739538
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.278000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Ściernice listkowe lamelkowe to narzędzia ścierne zbudowane z wielu warstw
materiału ściernego (lameli) ułożonych promieniście na podłożu talerzowym.
Stosowane są głównie do obróbki metali, takich jak stal węglowa, nierdzewna czy
aluminium, ale także drewna i tworzyw sztucznych. Znajdują zastosowanie przy
szlifowaniu spoin spawalniczych, usuwaniu rdzy, farby i zadziorów, wyrównywaniu
powierzchni, przygotowaniu materiału do malowania oraz obróbce krawędzi i
konturów. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary lub przyłbica ochronna, maska
przeciwpyłowa (najlepiej z filtrem P2/P3), rękawice robocze, ochrona słuchu
oraz odzież robocza odporna na przetarcia i wysoką temperaturę. Przed
rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że ściernica nie jest uszkodzona, nie
ma pęknięć ani rozwarstwień, i jest zamocowana na odpowiednim, dopuszczonym
osprzęcie. Należy używać szlifierki z osłoną tarczy i nie przekraczać
maksymalnej prędkości obrotowej (RPM) podanej przez producenta. Ściernice
lamelkowe powinny pracować czołowo – nie wolno ich używać do szlifowania
bokiem, chyba że ich konstukcja na to pozwala. Miejsce pracy powinno być
dobrze wentylowane i uporządkowane, a obecność osób postronnych powinna być
ograniczona. Wskazane jest stosowanie odciągów pyłu lub pracy w systemach
odpylających, zwłaszcza przy obróbce materiałów powodujących drobny, szkodliwy
pył.
Flap discs are abrasive tools composed of multiple layers of abrasive
material (lamellae) arranged radially on a disc-shaped backing. They are
primarily used for processing metals such as carbon steel, stainless steel, and
aluminum, but also wood and plastics. They are used for grinding welds, removing
rust, paint, and burrs, smoothing surfaces, preparing materials for painting,
and shaping contour edges. To ensure safe operation, wear appropriate personal
protective equipment, such as safety glasses or a face shield, a dust mask
(preferably with a P2/P3 filter), work gloves, hearing protection, and abrasion-
and heat-resistant workwear. Before starting work, ensure that the grinding
wheel is undamaged, free of cracks or delamination, and is mounted on
appropriate, approved accessories. Use a grinder with a disc guard and do not
exceed the manufacturer's maximum speed (RPM). Flap discs should be used for
frontal grinding – they should not be used for side grinding unless their design
allows it. The work area should be well ventilated and uncluttered, and the
presence of bystanders should be limited. It is advisable to use dust extraction
or dust collection systems, especially when processing materials that produce
fine, harmful dust.
Fächerschleifscheiben sind Schleifwerkzeuge, die aus mehreren radial auf
einem scheibenförmigen Träger angeordneten Schleifmittelschichten (Lamellen)
bestehen. Sie werden hauptsächlich zur Bearbeitung von Metallen wie
Kohlenstoffstahl, Edelstahl und Aluminium, aber auch von Holz und Kunststoffen
eingesetzt. Sie dienen zum Schleifen von Schweißnähten, Entfernen von Rost,
Farbe und Graten, Glätten von Oberflächen, Vorbereiten von Materialien für die
Lackierung und Formen von Konturkanten. Für einen sicheren Betrieb ist geeignete
persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Staubmaske
(vorzugsweise mit P2/P3-Filter), Arbeitshandschuhe, Gehörschutz sowie abrieb-
und hitzebeständige Arbeitskleidung zu tragen. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn
sicher, dass die Schleifscheibe unbeschädigt, frei von Rissen oder
Delaminationen ist und auf geeignetem, zugelassenem Zubehör montiert ist.
Verwenden Sie eine Schleifmaschine mit Scheibenschutz und überschreiten Sie
nicht die vom Hersteller angegebene Höchstdrehzahl (U/min).
Fächerschleifscheiben sollten für den Frontalschliff verwendet werden – nicht
für den Seitenschliff, es sei denn, ihre Konstruktion erlaubt dies. Der
Arbeitsbereich sollte gut belüftet und aufgeräumt sein, und die Anwesenheit von
Umstehenden sollte begrenzt sein. Insbesondere bei der Verarbeitung von
Materialien, bei denen feiner, gesundheitsschädlicher Staub entsteht, empfiehlt
sich der Einsatz von Staubabsaug- bzw. Staubsammelsystemen.
Les disques à lamelles sont des outils abrasifs composés de plusieurs couches
de matériau abrasif (lamelles) disposées radialement sur un support en forme de
disque. Ils sont principalement utilisés pour le traitement des métaux tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable et l'aluminium, mais aussi du bois et
des plastiques. Ils servent au meulage des soudures, à l'élimination de la
rouille, de la peinture et des bavures, au lissage des surfaces, à la
préparation des matériaux pour la peinture et au façonnage des contours. Pour
une utilisation en toute sécurité, portez un équipement de protection
individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité ou un écran facial, un
masque anti-poussière (de préférence avec filtre P2/P3), des gants de travail,
une protection auditive et des vêtements de travail résistants à l'abrasion et
à la chaleur. Avant de commencer le travail, assurez-vous que la meule est en
bon état, exempte de fissures ou de délaminage, et qu'elle est montée sur des
accessoires appropriés et homologués. Utilisez une meuleuse avec un carter de
protection et ne dépassez pas la vitesse maximale (tr/min) indiquée par le
fabricant. Les disques à lamelles doivent être utilisés pour le meulage
frontal ; ils ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral, sauf
si leur conception le permet. La zone de travail doit être bien ventilée et
dégagée, et la présence de personnes à proximité doit être limitée. Il est
conseillé d'utiliser des systèmes d'extraction ou de captage des poussières,
notamment lors du traitement de matériaux produisant des poussières fines et
nocives.
Los discos de láminas son herramientas abrasivas compuestas por múltiples
capas de material abrasivo (láminas) dispuestas radialmente sobre un soporte en
forma de disco. Se utilizan principalmente para procesar metales como acero al
carbono, acero inoxidable y aluminio, pero también madera y plásticos. Sirven
para desbastar soldaduras, eliminar óxido, pintura y rebabas, alisar
superficies, preparar materiales para pintar y perfilar bordes. Para garantizar
un trabajo seguro, utilice el equipo de protección personal adecuado, como gafas
de seguridad o pantalla facial, mascarilla antipolvo (preferiblemente con
filtro P2/P3), guantes de trabajo, protección auditiva y ropa de trabajo
resistente a la abrasión y al calor. Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de
que la muela abrasiva no presente daños, grietas ni delaminación, y esté
montada sobre accesorios homologados. Utilice una amoladora con protector de
disco y no exceda la velocidad máxima (RPM) indicada por el fabricante. Los
discos de láminas deben utilizarse para el desbaste frontal; no deben
utilizarse para el desbaste lateral a menos que su diseño lo permita. El área
de trabajo debe estar bien ventilada y despejada, y se debe limitar la
presencia de personas. Se recomienda utilizar sistemas de extracción o
recolección de polvo, especialmente al procesar materiales que generan polvo
fino y dañino.
I dischi lamellari sono utensili abrasivi composti da più strati di materiale
abrasivo (lamelle) disposti radialmente su un supporto a forma di disco. Sono
utilizzati principalmente per la lavorazione di metalli come acciaio al
carbonio, acciaio inossidabile e alluminio, ma anche legno e plastica. Vengono
utilizzati per la levigatura di saldature, la rimozione di ruggine, vernice e
sbavature, la levigatura di superfici, la preparazione di materiali per la
verniciatura e la sagomatura di bordi. Per garantire un funzionamento sicuro,
indossare adeguati dispositivi di protezione individuale, come occhiali di
sicurezza o una visiera protettiva, una maschera antipolvere (preferibilmente
con filtro P2/P3), guanti da lavoro, protezioni acustiche e indumenti da lavoro
resistenti all'abrasione e al calore. Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi
che la mola abrasiva sia integra, priva di crepe o delaminazioni e sia montata
su accessori appropriati e omologati. Utilizzare una smerigliatrice con
protezione del disco e non superare la velocità massima (giri/min) indicata dal
produttore. I dischi lamellari devono essere utilizzati per la levigatura
frontale; non devono essere utilizzati per la levigatura laterale, a meno che la
loro conformazione non lo consenta. L'area di lavoro deve essere ben ventilata
e ordinata, e la presenza di astanti deve essere limitata. Si consiglia di
utilizzare sistemi di aspirazione o raccolta delle polveri, soprattutto quando
si lavorano materiali che producono polveri sottili e nocive.
Пелюсткові шліфувальні круги – це абразивні інструменти, що складаються з
кількох шарів абразивного матеріалу (ламелей), розташованих радіально на
дископодібній основі. Вони в основному використовуються для обробки металів,
таких як вуглецева сталь, нержавіюча сталь та алюміній, а також дерева та
пластмас. Вони використовуються для шліфування зварних швів, видалення іржі,
фарби та задирок, згладжування поверхонь, підготовки матеріалів до фарбування та
формування контурних країв. Для забезпечення безпечної роботи використовуйте
відповідні засоби індивідуального захисту, такі як захисні окуляри або захисний
щиток для обличчя, пилозахисну маску (бажано з фільтром P2/P3), робочі
рукавички, засоби захисту слуху та робочий одяг, стійкий до стирання та
нагрівання. Перед початком роботи переконайтеся, що шліфувальний круг не
пошкоджений, не має тріщин або розшаровування, а також встановлений на
відповідних, схвалених аксесуарах. Використовуйте шліфувальну машину із захистом
диска та не перевищуйте максимальну швидкість обертання (об/хв), зазначену
виробником. Пелюсткові круги слід використовувати для фронтального шліфування –
їх не слід використовувати для бокового шліфування, якщо їхня конструкція цього
не дозволяє. Робоча зона повинна бути добре провітрюваною та вільною, а
присутність сторонніх осіб має бути обмежена. Бажано використовувати системи
пиловловлення або пиловловлення, особливо під час обробки матеріалів, що
утворюють дрібний, шкідливий пил.
Lamelové kotouče jsou brusné nástroje složené z více vrstev brusného
materiálu (lamel) uspořádaných radiálně na podložce ve tvaru disku. Používají se
především ke zpracování kovů, jako je uhlíková ocel, nerezová ocel a hliník,
ale také dřeva a plastů. Používají se k broušení svarů, odstraňování rzi, barvy
a otřepů, vyhlazování povrchů, přípravě materiálů k lakování a tvarování
konturových hran. Pro zajištění bezpečného provozu používejte vhodné osobní
ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle nebo štít na obličej,
protiprachová maska (nejlépe s filtrem P2/P3), pracovní rukavice, ochrana sluchu
a pracovní oděv odolný proti oděru a teplu. Před zahájením práce se ujistěte,
že brusný kotouč není poškozený, bez prasklin nebo delaminace a že je
namontován na vhodném, schváleném příslušenství. Používejte brusku s ochranným
krytem kotouče a nepřekračujte maximální otáčky (ot./min.) uvedené výrobcem.
Lamelové kotouče by se měly používat pro čelní broušení – neměly by se používat
pro boční broušení, pokud to jejich konstrukce neumožňuje. Pracovní prostor by
měl být dobře větraný a čistý a přítomnost přihlížejících by měla být omezena.
Doporučuje se používat systémy odsávání nebo sběru prachu, zejména při
zpracování materiálů, které produkují jemný, škodlivý prach.
description_short => P80 125/22MM FOLDED 3X
link_rewrite => dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => DYSKI ŚCIERNE
name => DYSK ŚCIERNICA LISTKOWA LAMELKA WYGIĘTA 3 SZTUKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 661-157220
legend => TARCZA DYSK LAMELKA STAL DREWNO WYGIĘTA 3 SZT.
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 6.479675
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/661-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-0-739538.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 6.48
price_without_reduction => 6.48
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 896
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,97
id => 661
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/661-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-0-739538.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/661-dysk-sciernica-listkowa-lamelka-wygieta-3-sztuki-0-739538.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 6.48
regular_price_amount => 6.48
regular_price => PLN6,48
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,97 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=661&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 739538
embedded_attributes =>
grouped_features =>
739538
TERAUDA ROTACIJAS SUKA, PRIEKŠEJA, VITA STIEPLA
M14 COIL CUP 65MM RING
id_product => 662
id_supplier => 1
id_manufacturer => 11
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698017547
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 426
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN7,27
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 740000
supplier_reference => 70020652
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.296000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
description_short => M14 COIL CUP 65MM RING
link_rewrite => szczotka-stal-obrotowa
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
name => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 662-157229
legend => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA DOCZOŁOWA SPLATANA WARKOCZ
manufacturer_name => 100
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 7.268293
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/662-szczotka-stal-obrotowa-740000.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 7.27
price_without_reduction => 7.27
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 426
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN8,94
id => 662
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/662-szczotka-stal-obrotowa-740000.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/662-szczotka-stal-obrotowa-740000.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 7.27
regular_price_amount => 7.27
regular_price => PLN7,27
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN8,94 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=662&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 740000
embedded_attributes =>
grouped_features =>
740000
TERAUDA ROTACIJAS SUKA, PRIEKŠEJA, VITA STIEPLA
M14 COIL CUP 80MM RING
id_product => 663
id_supplier => 1
id_manufacturer => 26
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698020660
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 268
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN11,49
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 740001
supplier_reference => 70020802
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.467000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
description_short => M14 COIL CUP 80MM RING
link_rewrite => szczotka-stal-obrotowa-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
name => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 663-157231
legend => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA DOCZOŁOWA SPLATANA WARKOCZ
manufacturer_name => 40
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 11.487805
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/663-szczotka-stal-obrotowa-0-740001.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 11.49
price_without_reduction => 11.49
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 268
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN14,13
id => 663
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/663-szczotka-stal-obrotowa-0-740001.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/663-szczotka-stal-obrotowa-0-740001.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 11.49
regular_price_amount => 11.49
regular_price => PLN11,49
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN14,13 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=663&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 740001
embedded_attributes =>
grouped_features =>
740001
BIRSTE DISKVEIDA KONUS ZNAUGVEIDA SAVITA STIEPLE
M14 COIL BEVEL 100MM
id_product => 665
id_supplier => 1
id_manufacturer => 11
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698020684
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 944
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN4,87
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 740012
supplier_reference => 70071001
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.210000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Szczotka stalowa, druciana, obrotowa z mocowaniem gwintu M14 to niezawodne
narzędzie do czyszczenia powierzchni. Wykonana z wytrzymałej stali, doskonale
usuwa rdzę, farby i naloty z różnych powierzchni. Dzięki obrotowemu
mechanizmowi, szczotka zapewnia skuteczne i szybkie oczyszczenie. Idealna do
zastosowania w warsztacie, ogrodzie czy na budowie.
The steel wire rotating brush with M14 thread mount is a reliable tool for
surface cleaning. Made of durable steel, it effectively removes rust, paint,
and residues from various surfaces. With its rotating mechanism, the brush
provides efficient and fast cleaning. Perfect for use in workshops, gardens, or
construction sites.
Die Stahldraht-Drehbürste mit M14-Gewindehalterung ist ein zuverlässiges
Werkzeug zur Oberflächenreinigung. Hergestellt aus strapazierfähigem Stahl
entfernt sie effektiv Rost, Farbe und Ablagerungen von verschiedenen
Oberflächen. Durch den rotierenden Mechanismus bietet die Bürste effiziente und
schnelle Reinigung. Perfekt für den Einsatz in Werkstätten, Gärten oder
Baustellen.
La brosse rotative en fil d'acier avec montage fileté M14 est un outil
fiable pour le nettoyage des surfaces. Fabriquée en acier durable, elle élimine
efficacement la rouille, la peinture et les résidus de diverses surfaces. Avec
son mécanisme rotatif, la brosse assure un nettoyage efficace et rapide.
Parfait pour une utilisation dans les ateliers, les jardins ou les chantiers
de construction.
El cepillo giratorio de alambre de acero con soporte de rosca M14 es una
herramienta confiable para la limpieza de superficies. Fabricado con acero
resistente, elimina eficazmente el óxido, la pintura y los residuos de diversas
superficies. Con su mecanismo giratorio, el cepillo garantiza una limpieza
eficiente y rápida. Perfecto para usar en talleres, jardines o sitios de
construcción.
La spazzola rotante in filo d'acciaio con montaggio a vite M14 è uno
strumento affidabile per la pulizia delle superfici. Realizzata in acciaio
resistente, rimuove efficacemente la ruggine, la vernice e i residui da diverse
superfici. Grazie al meccanismo rotante, la spazzola garantisce una pulizia
efficiente e veloce. Perfetta per l'uso in officine, giardini o cantieri.
Стальна провідна обертова щітка з резьбовим кріпленням М14 - надійний
інструмент для очищення поверхонь. Виготовлена з міцної сталі, вона ефективно
видаляє ржавчину, фарбу та забруднення з різних поверхонь. Завдяки обертовому
механізму, щітка забезпечує швидке і ефективне очищення. Ідеально підходить для
використання в майстернях, садах або на будівництві.
Ocelová drátěná rotační kartáč s upevněním na závit M14 je spolehlivým
nástrojem pro čištění povrchů. Vyrobena z odolné oceli, účinně odstraňuje rez,
barvu a usazeniny z různých povrchů. Díky rotačnímu mechanismu kartáč
poskytuje efektivní a rychlé čištění. Perfektní pro použití ve dílnách,
zahradách nebo na stavbách.
description_short => M14 COIL BEVEL 100MM
link_rewrite => szczotka-stal-obrotowa-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
name => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 665-157232
legend => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA TARCZOWO-KĄTOWA
manufacturer_name => 100
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 4.869919
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/665-szczotka-stal-obrotowa-0-740012.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 4.87
price_without_reduction => 4.87
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 944
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN5,99
id => 665
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/665-szczotka-stal-obrotowa-0-740012.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/665-szczotka-stal-obrotowa-0-740012.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 4.87
regular_price_amount => 4.87
regular_price => PLN4,87
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN5,99 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=665&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 740012
embedded_attributes =>
grouped_features =>
740012
PLAKANAS BIRSTE DISKVEIDA TERAUDA/MISINA, 5 GAB.
1''-1.5''-2'' -2.5''-3'' 5X
id_product => 666
id_supplier => 0
id_manufacturer => 11
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698017578
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 636
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN6,38
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 740050
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.225000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type => 404
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:00
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
description_short => 1''-1.5''-2'' -2.5''-3'' 5X
link_rewrite => szczotki-stalowe-do-wiertarki
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => STALOWE SZCZOTKI DO WIERTARKI
name => SZCZOTKI STALOWE DO WIERTARKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 666-157233
legend => SZCZOTKI OBROT. STAL/MOSIĄDZ PŁASKIE
manufacturer_name => 100
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 6.382114
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/666-szczotki-stalowe-do-wiertarki-740050.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 6.38
price_without_reduction => 6.38
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 636
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN7,85
id => 666
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/666-szczotki-stalowe-do-wiertarki-740050.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/666-szczotki-stalowe-do-wiertarki-740050.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 6.38
regular_price_amount => 6.38
regular_price => PLN6,38
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN7,85 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=666&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 740050
embedded_attributes =>
grouped_features =>
740050
BIRSTE DISKVEIDA KONUS ZNAUGVEIDA
M14 65MM STRAIGHT CUP
id_product => 667
id_supplier => 5
id_manufacturer => 11
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698020646
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 1609
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN2,18
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 740100
supplier_reference => 70030603
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.133000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:01
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Stalowa, druciana szczotka do czyszczenia ze rdzy, farb lakierów itp. to
niezbędne narzędzie w Twoim warsztacie. Dzięki swojej wytrzymałej konstrukcji,
doskonale poradzi sobie z trudnymi do usunięcia zabrudzeniami. Szczotka posiada
drut mosiądzowany, karbowany, który skutecznie doczyści powierzchnie.
Dodatkowo, szczotka jest wyposażona w obrotową głowicę, co sprawia, że można ją
łatwo dostosować do różnych kątów i trudno dostępnych miejsc. Zapomnij o rdzy i
farbach - ta szczotka to idealne rozwiązanie dla Ciebie!
The steel wire brush is ideal for cleaning rust, paint, varnish and more.
It’s a must-have tool in your workshop. Thanks to its sturdy construction, it
can handle tough stains with ease. The brush features brass-plated, corrugated
wire that effectively cleans surfaces. Additionally, the brush has a rotating
head, making it easy to adjust to different angles and hard-to-reach areas.
Forget about rust and paint – this brush is the perfect solution for you!
Die Stahlbürste ist ideal zum Reinigen von Rost, Farbe, Lack usw. Sie ist
ein wichtiges Werkzeug für Ihre Werkstatt. Dank ihrer robusten Konstruktion
kann sie problemlos hartnäckige Verschmutzungen entfernen. Die Bürste verfügt
über messingplattierten, gewellten Draht, der Oberflächen effektiv reinigt.
Darüber hinaus hat die Bürste einen drehbaren Kopf, der sich einfach an
verschiedene Winkel und schwer zugängliche Bereiche anpassen lässt. Vergessen
Sie Rost und Farbe - diese Bürste ist die perfekte Lösung für Sie!
La brosse en fil d'acier est idéale pour nettoyer la rouille, la peinture, le
vernis, etc. C'est un outil indispensable dans votre atelier. Grâce à sa
construction robuste, elle peut éliminer facilement les taches tenaces. La
brosse est dotée de fils ondulés en laiton plaqué qui nettoient efficacement les
surfaces. De plus, elle est équipée d'une tête rotative, ce qui permet de
l'ajuster facilement à différents angles et aux endroits difficiles d'accès.
Oubliez la rouille et la peinture - cette brosse est la solution parfaite pour
vous !
El cepillo de alambre de acero es ideal para limpiar óxido, pintura,
barniz, etc. Es una herramienta imprescindible en tu taller. Gracias a su
resistente construcción, puede eliminar manchas difíciles con facilidad. El
cepillo cuenta con alambre estriado de latón, que limpia eficazmente las
superficies. Además, tiene una cabeza giratoria, lo que facilita ajustarlo a
diferentes ángulos y lugares de difícil acceso. Olvídate del óxido y la
pintura: ¡este cepillo es la solución perfecta para ti!
La spazzola di filo d'acciaio è ideale per rimuovere la ruggine, vernice,
smalto e altro ancora. È uno strumento indispensabile nel tuo laboratorio.
Grazie alla sua solida costruzione, è in grado di affrontare con facilità le
macchie ostinate. La spazzola è dotata di filo di ottone smerigliato, che
pulisce efficacemente le superfici. Inoltre, ha una testa rotante, che permette
di adattarla facilmente a diversi angoli e zone di difficile accesso. Dimentica
la ruggine e la vernice - questa spazzola è la soluzione perfetta per te!
Сталева дротяна щітка призначена для очищення від ржавчини, фарби, лаку та
інших. Це незамінний інструмент у вашій майстерні. Завдяки своєй міцній
конструкції, вона легко справиться з важкими плямами. Щітка має мідну ковану
дріт, яка ефективно очищає поверхні. Крім того, щітка має обертову головку, що
дозволяє легко налаштувати її під різні кути та труднодоступні місця. Забудьте
про ржавчину та фарбу - ця щітка - ідеальне рішення для вас!
Ocelová drátěná kartáč na čištění od rezů, barev, laku a dalších je
nezbytným nástrojem pro váš dílnu. Díky své pevné konstrukci se skvěle vypořádá
s obtížně odstraňovatelnými nečistotami. Kartáč má mosazný, nebroušený drát,
který účinně čistí povrchy. Navíc je vybaven otočnou hlavicí, díky které jej
můžete snadno přizpůsobit různým úhlům a těžko dostupným místům. Zapomeňte na
rez a barvy - tento kartáč je pro vás ideálním řešením!
description_short => M14 65MM STRAIGHT CUP
link_rewrite => szczotka-stal-obrotowa-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
name => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 667-160050
legend => SZCZOTKA STAL./MOSIĄDZ OBROTOWA DOCZOŁOWA
manufacturer_name => 100
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 2.178862
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/667-szczotka-stal-obrotowa-0-740100.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 2.18
price_without_reduction => 2.18
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 1609
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN2,68
id => 667
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/667-szczotka-stal-obrotowa-0-740100.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/667-szczotka-stal-obrotowa-0-740100.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 2.18
regular_price_amount => 2.18
regular_price => PLN2,18
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN2,68 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=667&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 740100
embedded_attributes =>
grouped_features =>
740100
BIRSTE DISKVEIDA KONUS ZNAUGVEIDA
M14 80MM STRAIGHT CUP
id_product => 668
id_supplier => 5
id_manufacturer => 11
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698020653
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 1837
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN2,51
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 740101
supplier_reference => 70030752
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.170000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:01
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Szczotka druciana obrotowa to idealne narzędzie do czyszczenia metalowych
powierzchni z rdzy, olejów i smarów. Jej drut mosiądzowany i karbowany
gwarantuje skuteczne usunięcie wszelkich zanieczyszczeń. Dzięki swojej
obrotowej konstrukcji, szczotka zapewnia wygodę i precyzję podczas czyszczenia.
Niezawodność i trwałość to cechy, które wyróżniają ten produkt. Idealna zarówno
do użytku domowego, jak i profesjonalnego.
The rotating wire brush is a perfect tool for cleaning metal surfaces from
rust, oils, and greases. Its brass-plated and serrated wire ensures effective
removal of any contaminants. With its rotating design, the brush provides
convenience and precision during cleaning. Reliability and durability are the
features that distinguish this product. Ideal for both home and professional
use.
Die drehbare Drahtbürste ist ein perfektes Werkzeug zur Reinigung von
Metalloberflächen von Rost, Ölen und Fetten. Ihr messingbeschichteter und
gezackter Draht gewährleistet effektive Entfernung von Verunreinigungen. Mit
ihrem drehbaren Design bietet die Bürste Bequemlichkeit und Präzision beim
Reinigen. Zuverlässigkeit und Langlebigkeit sind die Merkmale, die dieses
Produkt auszeichnen. Ideal für den privaten und professionellen Gebrauch.
La brosse en fil rotatif est l'outil parfait pour nettoyer les surfaces
métalliques de la rouille, des huiles et des graisses. Son fil en laiton plaqué
et dentelé garantit l'élimination efficace de toutes les impuretés. Avec sa
conception rotative, la brosse offre confort et précision lors du nettoyage.
Fiabilité et durabilité sont les caractéristiques qui distinguent ce produit.
Idéal pour une utilisation domestique et professionnelle.
El cepillo de alambre giratorio es una herramienta perfecta para limpiar
superficies metálicas de óxido, aceites y grasas. Su alambre enchapado en latón
y con dientes asegura la eliminación efectiva de cualquier contaminante. Con su
diseño giratorio, el cepillo proporciona comodidad y precisión durante la
limpieza. Fiabilidad y durabilidad son las características que distinguen a
este producto. Ideal tanto para uso doméstico como profesional.
La spazzola metallica rotante è uno strumento perfetto per pulire superfici
metalliche da ruggine, oli e grassi. Il suo filo in ottone placcato e
seghettato garantisce la rimozione efficace di qualsiasi contaminante. Grazie
al suo design rotante, la spazzola offre comodità e precisione durante la
pulizia. Affidabilità e durata sono le caratteristiche che distinguono questo
prodotto. Ideale sia per uso domestico che professionale.
Обертова дротова щітка є ідеальним інструментом для чищення металевих
поверхонь від ржавчини, масел і смол. Її мідь покрита латунними зубцями
гарантує ефективне видалення будь-яких забруднень. Завдяки своєму обертовому
дизайну, щітка забезпечує зручність та точність під час чищення. Надійність та
довговічність - це особливості, які відрізняють цей продукт. Ідеально
підходить як для домашнього, так і для професійного використання.
Otočná drátěnka je dokonalým nástrojem pro čištění kovových povrchů odrezou,
olejů a maziv. Její mosazně povlakovaná a drážkovaná drátěnka zaručuje
efektivní odstranění veškerých nečistot. Díky své rotační konstrukci nabízí
kartáč pohodlí a přesnost během čištění. Spolehlivost a odolnost jsou
vlastnosti, které tento produkt vyznačují. Ideální pro domácí i profesionální
použití.
description_short => M14 80MM STRAIGHT CUP
link_rewrite => szczotka-stal-obrotowa-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
name => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 668-160053
legend => SZCZOTKA STAL./MOSIĄDZ OBROTOWA DOCZOŁOWA
manufacturer_name => 100
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 2.512195
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/668-szczotka-stal-obrotowa-0-740101.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 2.51
price_without_reduction => 2.51
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 1837
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN3,09
id => 668
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/668-szczotka-stal-obrotowa-0-740101.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/668-szczotka-stal-obrotowa-0-740101.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 2.51
regular_price_amount => 2.51
regular_price => PLN2,51
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN3,09 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=668&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 740101
embedded_attributes =>
grouped_features =>
740101
BIRSTE DISKVEIDA KONUS ZNAUGVEIDA
M14 100MM STRAIGHT CUP
id_product => 669
id_supplier => 5
id_manufacturer => 29
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698020677
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 1052
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN3,43
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 740102
supplier_reference => 70031001
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.282000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:01
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
description_short => M14 100MM STRAIGHT CUP
link_rewrite => szczotka-stal-obrotowa-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
name => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 669-162134
legend => SZCZOTKA STAL./MOSIĄDZ OBROTOWA DOCZOŁOWA
manufacturer_name => 60
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 3.430894
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/669-szczotka-stal-obrotowa-0-740102.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 3.43
price_without_reduction => 3.43
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 1052
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN4,22
id => 669
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/669-szczotka-stal-obrotowa-0-740102.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/669-szczotka-stal-obrotowa-0-740102.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 3.43
regular_price_amount => 3.43
regular_price => PLN3,43
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN4,22 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=669&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 740102
embedded_attributes =>
grouped_features =>
740102
BIRSTE DISKVEIDA KONUS ZNAUGVEIDA
M14 100MM FLAT STRAIGHT
id_product => 1640
id_supplier => 0
id_manufacturer => 11
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698031918
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 42
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN5,11
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 740212
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.165000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type => 404
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2021-08-13
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2021-08-13 09:36:21
date_upd => 2026-03-19 10:54:41
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
description_short => M14 100MM FLAT STRAIGHT
link_rewrite => szczotka-stal-obrotowa-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
name => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 1640-158386
legend => SZCZOTKA STAL. OBROTOWA STAL/MOSIĄDZ
manufacturer_name => 100
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 5.113821
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/1640-szczotka-stal-obrotowa-0-740212.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 5.11
price_without_reduction => 5.11
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 42
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN6,29
id => 1640
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/1640-szczotka-stal-obrotowa-0-740212.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/1640-szczotka-stal-obrotowa-0-740212.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 5.11
regular_price_amount => 5.11
regular_price => PLN5,11
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN6,29 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=1640&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 740212
embedded_attributes =>
grouped_features =>
740212
TERAUDA SUKAS SEJMASINAI
1''-2''-2'' 3X
id_product => 672
id_supplier => 5
id_manufacturer => 21
id_category_default => 56
id_shop_default => 1
id_tax_rules_group => 6
on_sale => 0
online_only => 0
ean13 => 5907698017592
isbn =>
upc =>
ecotax =>
quantity => 372
minimal_quantity => 1
low_stock_threshold =>
low_stock_alert => 0
price => PLN3,82
wholesale_price => 0.000000
unity => Pcs
unit_price_ratio => 1.000000
additional_shipping_cost => 0.00
reference => 740230
supplier_reference =>
location =>
width => 0.000000
height => 0.000000
depth => 0.000000
weight => 0.176000
out_of_stock => 2
additional_delivery_times => 1
quantity_discount => 0
customizable => 0
uploadable_files => 0
text_fields => 0
active => 1
redirect_type =>
id_type_redirected => 0
available_for_order => 1
available_date => 2019-02-07
show_condition => 1
condition =>
show_price =>
indexed => 1
visibility => both
cache_is_pack => 0
cache_has_attachments => 0
is_virtual => 0
cache_default_attribute => 0
date_add => 2019-02-07 16:08:01
date_upd => 2026-01-12 07:54:56
advanced_stock_management => 0
pack_stock_type => 3
state => 1
id_shop => 1
id_lang => 11
description =>
Zestaw zawiera 3 stalowe szczotki do wiertarki. Szczotki wykonane są z
mosiądzowanego drutu stalowego, a ich trzpień jest przystosowany do osadzenia w
wiertarce. Maksymalna prędkość obrotowa szczotek wynosi 4500 obr./min. Szczotki
te są przeznaczone do lekkich prac związanych z usuwaniem rdzy i farb, a także
do wygładzania powierzchni i krawędzi. Doskonale sprawdzają się zarówno przy
amatorskich, jak i profesjonalnych pracach. Ich wyjątkowa wytrzymałość oraz
wysoka jakość wykonania gwarantują skuteczne i efektywne działanie. Ten zestaw
to niezbędny dodatek do każdej wiertarki, który ułatwi i przyspieszy wiele
codziennych zadań.
The set includes 3 steel brushes for a drill. The brushes are made of
brass-plated steel wire, with a shank designed for drill attachment. The
maximum rotational speed of the brushes is 4500 rpm. They are intended for
light duty work in removing rust and paint, as well as for smoothing surfaces
and edges. They work perfectly for both amateur and professional use. Their
exceptional durability and high quality guarantee effective and efficient
operation. This set is an essential addition to any drill, making many everyday
tasks easier and faster.
Das Set enthält 3 Stahlbürsten für eine Bohrmaschine. Die Bürsten bestehen
aus messingbeschichtetem Stahldraht mit einem Schaft, der für die Befestigung
in der Bohrmaschine geeignet ist. Die maximale Drehzahl der Bürsten beträgt
4500 U/min. Sie sind für leichte Arbeiten zur Entfernung von Rost und Farbe
sowie zum Glätten von Oberflächen und Kanten bestimmt. Sie eignen sich
hervorragend für den Einsatz im Amateur- und Profibereich. Ihre
außergewöhnliche Haltbarkeit und hohe Qualität garantieren eine effektive und
effiziente Funktionalität. Dieses Set ist eine unverzichtbare Ergänzung zu
jeder Bohrmaschine, die viele alltägliche Aufgaben erleichtert und
beschleunigt.
L'ensemble comprend 3 brosses en acier pour une perceuse. Les brosses sont
fabriquées en fil d'acier plaqué laiton, avec un arbre conçu pour être fixé à
la perceuse. La vitesse de rotation maximale des brosses est de 4500 tr/min.
Elles sont destinées aux travaux légers de dérouillage et de décapage de
peinture, ainsi qu'au lissage des surfaces et des bords. Elles conviennent
parfaitement à un usage amateur et professionnel. Leur durabilité exceptionnelle
et leur haute qualité garantissent un fonctionnement efficace et efficace. Cet
ensemble est un complément indispensable à toute perceuse, facilitant et
accélérant de nombreuses tâches quotidiennes.
El conjunto incluye 3 cepillos de acero para taladro. Los cepillos están
hechos de alambre de acero con recubrimiento de latón, con una espiga diseñada
para acoplarse al taladro. La velocidad de rotación máxima de los cepillos es
de 4500 rpm. Están destinados a trabajos ligeros para eliminar óxido y pintura,
así como para alisar superficies y bordes. Son perfectos tanto para uso amateur
como profesional. Su durabilidad excepcional y alta calidad garantizan un
funcionamiento efectivo y eficiente. Este conjunto es un accesorio esencial
para cualquier taladro, facilitando y acelerando muchas tareas diarias.
Il set include 3 spazzole in acciaio per trapano. Le spazzole sono
realizzate in filo d'acciaio con rivestimento in ottone, con un gambo
progettato per il fissaggio al trapano. La velocità di rotazione massima delle
spazzole è di 4500 giri/min. Sono destinate a lavori leggeri di rimozione della
ruggine e vernice, nonché di levigatura di superfici e bordi. Si adattano
perfettamente sia all'uso amatoriale che professionale. La loro eccezionale
resistenza e alta qualità garantiscono un'operazione efficace ed efficiente.
Questo set è un'aggiunta essenziale a qualsiasi trapano, facilitando e
velocizzando molte attività quotidiane.
Набір включає 3 сталеві щітки для дрилю. Щітки виготовлені з латунірованого
сталевого дроту з підшипником, призначеним для установки на дриль. Максимальна
швидкість обертання щіток становить 4500 об/хв. Вони призначені для легких
робіт з видалення ржавчини та фарби, а також для згладжування поверхонь і країв.
Вони чудово справляються як з аматорськими, так і з професійними роботами. Їх
висока міцність і якість гарантують ефективну і ефективну роботу. Цей набір є
невід'ємною частиною будь-якої дрилю, яка полегшує і прискорює багато щоденних
завдань.
Sada obsahuje 3 ocelové kartáče na vrtačku. Kartáče jsou vyrobeny z mosazně
pletené ocelové dráty se zámkem určeným pro uchycení ve vrtačce. Maximální
otáčky kartáčů činí 4500 ot./min. Jsou určeny pro lehké práce při odstraňování
rezu a barvy, a pro vyhlazování povrchů a hran. Skvěle se osvědčují při
amatérském i profesionálním použití. Jejich výjimečná odolnost a vysoká kvalita
zaručují efektivní a efektivní provoz. Tento set je nezbytným příslušenstvím
každé vrtačky, které usnadňuje a zrychluje mnoho každodenních
úkolů.
description_short => 1''-2''-2'' 3X
link_rewrite => szczotki-stalowe-do-wiertarki-0
meta_description =>
meta_keywords =>
meta_title => STALOWE SZCZOTKI DO WIERTARKI
name => SZCZOTKI STALOWE DO WIERTARKI
available_now =>
available_later =>
delivery_in_stock =>
delivery_out_stock =>
new => 0
id_image => 672-160059
legend => SZCZOTKI STALOWE DO WIERTARKI
manufacturer_name => 50
category_default => Slīpēšana un pulēšana
orderprice => 3.821138
id_product_attribute => 0
allow_oosp => 1
category => slipesana-un-pulesana
category_name => Slīpēšana un pulēšana
link => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/672-szczotki-stalowe-do-wiertarki-0-740230.html
attribute_price => 0
price_tax_exc => 3.82
price_without_reduction => 3.82
reduction => 0
specific_prices =>
quantity_all_versions => 372
features =>
attachments =>
virtual => 0
pack => 0
packItems =>
nopackprice => 0
customization_required =>
rate => 23
tax_name => PTU PL 23%
ecotax_rate => 0
unit_price => PLN4,70
id => 672
attributes =>
weight_unit => kg
images =>
cover =>
url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/672-szczotki-stalowe-do-wiertarki-0-740230.html
canonical_url => https://www.beast-tools.com/lv/slipesana-un-pulesana/672-szczotki-stalowe-do-wiertarki-0-740230.html
has_discount =>
discount_type =>
discount_percentage =>
discount_percentage_absolute =>
discount_amount =>
discount_amount_to_display =>
price_amount => 3.82
regular_price_amount => 3.82
regular_price => PLN3,82
discount_to_display =>
unit_price_full => PLN4,70 Pcs
add_to_cart_url => https://www.beast-tools.com/lv/iepirkumu-grozs?add=1&id_product=672&id_product_attribute=0&token=da65412feabeecf8988093614bd34b9a
main_variants =>
flags =>
labels =>
show_availability =>
availability_message =>
availability_date =>
availability =>
delivery_information =>
quantity_discounts =>
reference_to_display => 740230
embedded_attributes =>
grouped_features =>
740230